Сохранен 197
https://2ch.hk/b/res/57218178.html
Отдельные треды Архивача попали в реестр Роскомнадзора, пользователи из России могут столкнуться с недоступностью всего сайта по HTTPS. Для обхода полной блокировки в большинстве случаев достаточно изменить протокол в ссылках на HTTP. Дальнейшие меры прорабатываются.
Напоминаем, что сайт всегда и полностью доступен через Tor.

Eng.

 Аноним Суб 09 Ноя 2013 00:47:52  #1 №57218178 

Доброй ночи, анон. Я знаю, что среди тебя есть множество людей, которые изучают/изучили английский язык.
Мне надоело то, что читая пасты на английской я могу понять только 1/3 или же половину. Как увеличить словарный запас? Вспомнить грамматику построения предложений в Perfect`е и т.д? Помоги анон, посоветуй самоучитель по данному языку.
Могу предложить пак с Лилей, гайдами. Вдруг кому-то нужно..

Loading...
Аноним Суб 09 Ноя 2013 00:49:12  #2 №57218242 

>>57218178
Бамп.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 00:49:28  #3 №57218255 

Иди на лурк, там оче годная статья "/fl". Много информации, учебников и всего прочего.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 00:51:20  #4 №57218328 


>>57218255
Спасибо, анон.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 00:58:58  #5 №57218643 

>>57218328
Да не за что.
только что за пак и что за гайды?)

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:04:00  #6 №57218829 

>>57218643
Ты еще тут?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:04:43  #7 №57218856 

>>57218829
Еще тут.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:05:18  #8 №57218876 

>>57218829
С ней.
А гайды - пак не разобран. Точнее разобран, но не полностью.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:06:38  #9 №57218923 

>>57218876
Какая няша.
Буду признателен если скинешь пак.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:08:23  #10 №57218991 

>>57218923
Сейчас загружу.
cp в треде, товарищ майор, ей 18.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:09:14  #11 №57219020 

Игори и сериалы на английском. Можно с субтитрами.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:09:39  #12 №57219038 

Учебники нахуй не нужны. I can spoken English very good.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:10:40  #13 №57219067 

>>57218991
Лол, это не Лиля случаем?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:11:06  #14 №57219084 

>>57218923
http://rghost.ru/50036881

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:11:24  #15 №57219102 

>>57219067
Читай Оп-пост, она же.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:11:59  #16 №57219123 

>>57219020
Люто двачую этого натурала. Уже второй год стараюсь смотреть все фильмы и играть в игори без единого русского слова, зависимость есть, брат мучается в конвульсиях.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:12:22  #17 №57219134 

>>57219084
И тебе спасибо, анон. Уже качаю.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:12:27  #18 №57219140 

Op, why will u do need English everyways? It's really essy actually.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:14:35  #19 №57219204 

смотри ютуб, там простой енг

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:14:56  #20 №57219217 

>>57219140
Мда, даже пришлост загуглить >everyways.
Я в Чехию на учебу еду, а на русском там не говорят. Пока не выучу чешский - буду на eng.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:15:17  #21 №57219236 

>>57219140
Что за хуйню ты написал?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:15:36  #22 №57219250 

>>57219123
>>57219020
С вами тоже согласен, но базу, структуру и времена как минимум все равно знать и учить надо.
А когда поднаберешься, стараться побольше общаться с носителями языка, ну и сериальчики/игоры естессно.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:15:58  #23 №57219260 

Ya viuchil angliyskiy za tri dnya, kogda v cs igral

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:16:47  #24 №57219289 

>>57218178
Смотрел видео, там Нигер объяснял так:
1. Берешь книжку с рассказами короткими. Например, про Дойля или О Генри какого.
2. Читаешь быстро абзац, не останавливаясь на незнакомых словах, пытаешься понять смысл.
3. Читаешь ещё раз - подчеркиваешь незнакомые слова. По контексту пытаешься понять их значение. Не понял - смотришь в словаре.
4. Читаешь этот же абзац, в котором уже все ясно.
5. Проделываешь тоже самое с другими абзацамм.
6. Перечитываешь весь текст.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:16:58  #25 №57219295 

>>57219260
Я вижу, солнце. Я вижу.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:17:36  #26 №57219324 

>>57219236
I didnot written shit u are.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:17:41  #27 №57219330 

>>57219289
И как, действует?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:17:49  #28 №57219340 

>>57219217
Ох лол, я тоже думаю в Чехию ехать через год-два учится. Куда поступать собираешься? Я планирую чешский выучить и на бесплатной основе ехать учится. Сестра у меня вот уже 2ой месяц учит, я успел нахвататься, ну такой уж модный язык. Смешной.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:18:06  #29 №57219349 

>>57219140
Вай вал ю ду нид?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:18:50  #30 №57219370 

Грамматику и основы лучше по самоучителям или на курсы пойди.
Дальше - фильмы и игры в оригинале. Никаких РУСИКОВ. Вначале с субтитрами, потом чисто на слух. Потом вообще можешь с иностранцами по веб-камере говорить на ингрише.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:18:53  #31 №57219373 

>>57219340
Сложный язык.
быстрофикс

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:19:27  #32 №57219393 

>>57219324
is this nigga serious?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:20:08  #33 №57219417 

>>57219340
Первый год я учу язык. 116-130к рублей, в зависимости от языковой школы. После чего поступаю на бесплатную основу.
Единственное, с бумажками много возни.
Откуда ты?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:20:37  #34 №57219438 

>>57219330
Хз. Меня только на одну страницу хватило. Я ещё произношение слов подписывал, поскольку часто знаешь как пишется слово, а как читается - хуй поймешь.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:21:10  #35 №57219462 

Пиздуй жить в англоговорящую страну, за 2 месяца говорить сможешь, если на русском общаться не будешь.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:21:38  #36 №57219474 

>>57219438
Лол, транскрипция для богоизбранных?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:22:07  #37 №57219490 

>>57219417
Дороговато у тебя выходит язык учить.
Ростов-на-Дону

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:22:30  #38 №57219503 

>>57219462

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:23:53  #39 №57219551 

>>57219462
Я в лагерь иностранный в сосничестве ездил, русских было 10%, постоянно приходилось говорить на инглише. Первые 3 дгя было пиздец сложно, а через неделю говорил очень легко, практически не замечая трудностей.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:24:44  #40 №57219571 


>>57219490
Включается годичное проживание в общаге, питание, подготовка к вузу и т.д.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:27:15  #41 №57219654 

>>57219571
А, ну это другое дело.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:27:31  #42 №57219661 

И насчет книг - правда хз. Я пол часа доперал, что 'Tis = It's, а ye = you.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:27:56  #43 №57219672 

>>57219417
Я вот тоже в Чехию через год собираюсь на учебу ехать. Уже купил учебники по Чешскому, поднимаю английский. Хочу поступить в ВШЭ или в ЧВУТ на IT.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:29:19  #44 №57219711 

>>57219661
>Tis = It's, а ye = you
Чё?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:30:51  #45 №57219747 

>>57219672
Я, кстати, тоже на IT иду.
Но думаю, что в Брно. Если, конечно, там есть университеты по моей специальности.
ОП

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:31:00  #46 №57219753 

>>57218178
Ну, я словарный запас хорошо пополнил смотря аниму с англосабами. Хотя, наверное, для этого нужно уже иметь некий базовый уровень, ибо каждое слово в словаре смотреть не камильфо.
А еще этим летом во время практики в больнице мне по несколько часов делать было нехуй. Я брал с собой карманный словарь и просто заучивал все незнакомые слова.
А вообще попробуй rosetta stone. Говорят очень годная вешь. Ну и синий учебник Мерфи если совсем беда с грамматикой.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:32:29  #47 №57219793 

>>57219260
Na urovne "retard team fuck ur mother"?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:33:04  #48 №57219811 

>>57219747
>>57219672
Совпаденице, но я сейчас на IT учусь в колледже и в Чехии собираюсь продолжать учиться на программиста.
РнД-кун

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:34:34  #49 №57219854 

>>57219711
http://en.m.wiktionary.org/wiki/'tis

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:35:33  #50 №57219877 

>>57219811
Ты-то мне и нужен.
Просвяти - что изучаете, что надо уметь при поступлении? Надеюсь на тебя, анон.
Может почту кинешь?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:36:48  #51 №57219909 

>>57219661
пиздеец, какой наркоман учит английский по книгам с такой лексикой? я собаку баскервилей еле прочитал, там хоть и новоанглийский, но такие обороты, что огого; а здесь кто то запоминать древнеанглийские слова собрался

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:41:06  #52 №57220043 

>>57219811
На программиста в какой области учиться собираешься? Что там наиболее актуально сейчас? В какой вуз думаешь поступать?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:45:04  #53 №57220175 

>>57219854
Блядь, что это!?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:48:19  #54 №57220272 

>>57220043
айтишников уже больше чем всех экономистов и юристов вместе взятых. Одумайтесь пока не поздно. Уже даже Канада для айтишников закрыта.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:50:53  #55 №57220359 

>>57218178
Могу предложить свои собственные услуги репетитора, если тут кто-то из Москвы есть.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:51:01  #56 №57220363 

>>57220272
Спрос рождает предложение.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:52:05  #57 №57220393 

>>57220363
К сожалению спрос уже удовлетворён, а вот мода осталась.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:53:11  #58 №57220430 

>>57219877
>>57220043
Ребят, я в колледже в рашке пока учусь.
Точного ничего насчет Чехии сказать не могу, сам пока определяюсь, читаю, слушаю отзывы. Сестра весь август провела в Праге в языковой школе, уже готовится к поступлению, но тоже пока не уверена. Мы пока примеряемся.
Я спать, вот почта, как просили. [email protected]

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:55:57  #59 №57220522 

>>57218178
Я как человек с образованием переводчика и уровнем upper intermediate дам тебе несколько советов, которые тебе не понравятся:
>Как увеличить словарный запас?
Тупо, уныло учить. Не стоит надеяться на всякие техники для ТП и школоты, типа картинок или ассоциаций. Единственная ассоциация слово-перевод (или его общее значение). Просто выписываешь 100 слов и методично повторяешь, для этого можешь запилить бумажки со словами или скачать прогу, учить надо сначала глядя на английские слова вспоминать русские значения, затем наоборот. Из 100 ты точно запомнишь хорошо половину, 20 забудешь через неделю, остальное через день или даже вообще не запомнишь.
>что читая пасты на английской я могу понять только 1/3
Думаешь ты выучил слова и все понял? Для этого надо дохуя читать, чтобы вся эта заржавевшая каша из слов начала работать, ну т.е. ты будешь узнавать знакомые слова в контексте и это уже огромный бонус к запоминанию.
>Вспомнить грамматику построения предложений в Perfect`
Учебники естесна, но если не хикка, то лучше пойти на курсы или еще лучше репетитора, но лучше опытного, чем тупую пиздешку, которая преподает, но нихуя не разбирается в грамматике, в моем универе таких было дохуя. Я хоть и прекрасно знаю грамматику, но никогда не преподавал.


Короче, читай, выписывай слова, учи их, потом еще читай, учи... нутыпоэл. Ну и параллельно дрочи грамматику по учебнику или отдайся хорошему репетитору.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:56:20  #60 №57220541 

>>57218255
Не понял, какую статью луркать? Что такое /fl

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:58:47  #61 №57220625 

>>57220541
Foreign languages (иностранные языки)
Языковая доска на многих чанах. Введи в гугле "fl lurkmore" и будет тебе счастье

Аноним Суб 09 Ноя 2013 01:58:50  #62 №57220628 

>>57220430
С рашкинского ПТУ сразу в Чехию? Не переоценил себя ты, дружок?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:00:09  #63 №57220671 

>>57220541
http://lmgtfy.com/?q=%D0%BB%D1%83%D1%80%D0%BA+%2Ffl

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:00:29  #64 №57220687 

>>57220522
Спасибо, анон. Буду стараться.

>>57220541
http://lurkmore.to/Fl

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:02:07  #65 №57220739 

>>57220522
>с образованием переводчика
>upper intermediate
Хули тут так мало? Мог бы до адвансед дотянуть.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:03:00  #66 №57220779 

Пагни, подскажите за разговорные навыки - у меня небыло опыта болтовни. Сейчас могу смотреть и читать без перевода, субтитров и т.д а говорить очень сложно.
Как вы преодолевали языковой барьер?

Я сейчас занимаюсь английским (на работе pre-intermidiate, дополнительно оплачиваю intermediate в сторонней школе), но как-то все сложно – правила учить, домашки делать и т.д.

Готовлюсь к эмиграции.

23 года, аспирант-инженер.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:04:05  #67 №57220818 

>>57220522
>с образованием переводчика и уровнем upper intermediate
бля, вот почему пишешь ты, а стыдно мне? аноны-психологи, как этот эффект называется?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:05:38  #68 №57220867 

>>57220779
громко и вслух читай монологи наизусть; создавай себе задание, после прочтения какого-то материала пересказать его; ну а потом придется найти кого нибудь с кем поговорить, иначе трудновато

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:06:05  #69 №57220885 

>>57220779
В том же /fl много полезной инф. Загляни.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:07:14  #70 №57220915 

>>57220739
>дотянуть
Представь себе мморпгешечку, где ты прокачиваешь 0-10 уровень, и 70-80. Чуешь разницу?

Для этого нужна языковая среда.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:08:01  #71 №57220939 

>с образованием переводчика и уровнем upper intermediate

ёбаный стыд, надеюсь ты тролль

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:09:36  #72 №57220982 

>>57220915
А институт тебе на что? Сдается мне, ты просто ленивый хуй.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:09:45  #73 №57220988 

>>57220939
Не все же такие native-speaker'ы уровня би, как ты.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:11:42  #74 №57221050 

>>57220988
Да ты че блять, думаешь, что это такое невъебенное достижение и мы тебя троллим?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:12:05  #75 №57221067 

>>57220982
А мне, что ты - трололо.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:14:19  #76 №57221146 

>>57221067
Почему? Advanced на выпуске с переводческого факультета - это, по-моему, норма, не? Поправь меня, если я ошибаюсь.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:14:47  #77 №57221157 

>>57221050
Ну что ты! Нет конечно, на самом деле в рашке все заканчивают вузы специалистами высшей категории, в частности, переводчики владеют языком даже лучше носителей.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:15:47  #78 №57221183 

>>57220988
Проблема в том, что моя специальность не переводчик, а иметь средний уровень знания языка для переводчика это всё равно что признать себя тупым хуесосом.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:16:03  #79 №57221192 

>>57221157
Advanced c Proficiency не путай, отштампованный (дипломированный специалист!) переводчик

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:17:31  #80 №57221232 

>>57221146
Этот уровень оценивается по разным критериям, может грамматика у меня и адвансд, но вряд-ли я могу спокойно устно беседовать на любую тему. Так что не понимаю, от чего на меня накинулись школьники, троллируя на тему уровня.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:19:30  #81 №57221300 

>>57221232
>от чего на меня накинулись школьники
в любой непонятной ситуации называй всех школьниками

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:19:45  #82 №57221309 

>>57221183
ну ты меня затралиравал прям, лалк. Это выше среднего, заделка под тролля

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:21:23  #83 №57221361 

>>57221300
>>57221309
>заделка под тролля
ну, так тоже можно

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:23:44  #84 №57221436 

>>57221361
Разве не ПРЕКАЛЬНА тралить тралав, когда они отрицают, что они тралы и нелепо отмазываются?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:24:58  #85 №57221469 

котанята, кто переведёт эту фразу без гуголя, тот получит гордое звание нэйтив спикер уровня b А если серьёзно то было интересно посмотреть варианты местных гениев.

I've been burning the midnight oil. I had to roll up my sleeves and dig in, but in the nick of time i figured out the point of that thing.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:26:11  #86 №57221497 

>>57221232
Ну тогда ладно. Со спикингом у многих проблемы, у меня и моих однокурсников в том числе.
филфак, 3 курс

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:28:31  #87 №57221581 

>>57221232
от того что ты быдло.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:29:09  #88 №57221598 

>>57219084
А пароль?? Молю

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:29:27  #89 №57221611 

>>57221469
>I've been burning the midnight oil. I had to roll up my sleeves and dig in, but in the nick of time i figured out the point of that thing.
Я работал допоздна. Мне пришлось закатать рукава и энергично приняться за дело(?), но в мгновение ока я понял смысл всего этого

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:30:33  #90 №57221657 

>>57221469
Я сжигал полуночное масло (скорее всего здесь какой-то речевой оборот). Мне пришлось засучить рукава и докапываться (не совсем точно, но не могу более точно подобрать слово), но в какой-то момент я выяснил суть той вещи (или явления).

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:32:04  #91 №57221713 

>>57221598
Эх, опять сраные ньюфаги...

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:32:19  #92 №57221721 

>>57221611
респект от >>57221657-хуя

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:32:28  #93 №57221729 

>>57221469
переводчик с upper intermediate хочет опустить инженеров(это я, сделаем допущение, что второй анон тоже) с intermediate

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:33:13  #94 №57221758 

>>57221713
Ну пажалуйста, сижу с ведроида

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:34:12  #95 №57221781 

>>57221611
о, тут еще кто то
кун>>57221729

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:35:11  #96 №57221806 

>>57221611
Таки пили кулстори, как до такого уровня докатился? Я уже 3 года общаюсь практически только на английском (но не в англо-язычной стране), но до твоего уровня далеко.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:35:51  #97 №57221820 

>>57221598
па роль

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:37:07  #98 №57221851 

>>57221806
так нет кулстори, я тоже переводчик, пресловутый видимо третий кун в оппозиции

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:37:39  #99 №57221870 

>>57221598
Двач.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:38:08  #100 №57221887 

>>57221657
>in the nick of time
хм, переводится примерно как "в самый последний момент", надо будет запомнить.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:38:15  #101 №57221889 

Желающий подтянуть ингриш до достойного уровня вкатился в тред. Вопрос: чтение какой литературы полезнее: художественной или научной? Столкнулся с тем, что почему-то научные и познавательные статьи понимаю гораздо лучше рассказов и стихов. И как вдолбить в голову английскую грамматику и пунктуацию?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:38:41  #102 №57221901 

>>57221851
Забавно, я даже помню источники, откуда подцепил некоторые идиомы -- in the nick of time во второй серии mlp, а roll up the sleeves из книги the godfather, первая глава

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:39:11  #103 №57221918 

>>57221887
Да, съехал со значения немного

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:39:41  #104 №57221934 

>>57221870
Спасибо, а то я с хк писал

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:41:49  #105 №57221993 

>>57221889
Научный и познавательные тексты они простые из-за отсутствия всяких речевых свистоперделок, оборотов, идеом по типу I've been burning the midnight oil, тут идёт чистая констатация фактов и термины.

sageАноним Суб 09 Ноя 2013 02:43:52  #106 №57222054 

>>57221889
Русскую выучи сначала, гуманитарий.

sageАноним Суб 09 Ноя 2013 02:44:19  #107 №57222064 

>>57221889
>И как вдолбить в голову английскую грамматику и пунктуацию?
I write-----We write
You write---You write
He writes---They write
не благодари

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:46:38  #108 №57222167 

>>57222054
Забавно, но в его посте нет ни одной ошибки ну если уж очень придраться - два двоеточия в одном предложении. Кажется, кто-то обосрался.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:46:52  #109 №57222175 

>>57222054
>>57222064
Анус себе сагани, пес.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:47:33  #110 №57222215 

>>57221993
>идеом
>тут идёт чистая констатация фактов и термины
А потом еще бугуртят, когда их величают школьниками.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:49:08  #111 №57222284 

>>57218178
Держи. Больше ничего тебе не нужно знать.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:49:10  #112 №57222285 

>>57221901
>во второй серии mlp
пиздец, и вот эти люди будут страну поднимать

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:51:04  #113 №57222355 

И заслуженныое звание нэйтив спикер уровня б получает:
>>57221611
Та-дам-с!

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:51:18  #114 №57222361 

>>57222285
А Чайковский пользовался анальной пробкой - и что? Алсо, сам посмотрел одну серию МЛП, не затянуло.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:52:46  #115 №57222381 

>>57222054
в любой непонятной ситуации указывай другому на ошибки (даже если их нет)

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:57:41  #116 №57222421 

>>57222215
От чего тебе тут пригорело, любезный?

Мимо-анон, но аж интересно стало

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:58:27  #117 №57222467 

>>57222285
Кто сказал, что после второй серии я их дальше смотрел?(Это вторая часть первой, если на то пошло), к тому же анус себе подними, пес мелкобуквенный

Аноним Суб 09 Ноя 2013 02:59:53  #118 №57222503 

>>57222361
Я посмотрел три, тоже не затянуло. Хотя в принципе мультики люблю.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:00:18  #119 №57222513 

>>57221851
Ну все. Вангую, кто то здесь семен -- признаки подсчета анонов это не хорошо

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:01:25  #120 №57222548 

>>57222503
Китайские для девочек тоже?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:01:49  #121 №57222559 

>>57222513
толян, ложись спать уже

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:02:01  #122 №57222568 

Упражнение для англо-богов. Как корректнее всего перевести на русский фразу "It should have been done"?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:02:38  #123 №57222583 

>>57222548
А то :3

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:04:29  #124 №57222625 

>>57222548
>для девочек
Нет.
>китайские
Ни разу не видел.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:05:35  #125 №57222651 

>>57218178
За 10 лет "изучения" англицкого в школе и универах не узнал почти ничего. Серьезно, не знал даже слова из 1000 обязательный (give, get, mean). А потом решил играть без русификаторов, и блджад, после Дигимон ворлд 3, трех Финалок, Фоллача-2 и Арканума проходил со словарем, естественно оказалось, что я вполне неплохо умею переводить. Конечно, я совершенно не знаю грамматики, не умею переводить на ходу (это ваше аудирование) и имею отвратительное произношение, зато могу прочесть статью из википедии или газетки. Думаю ВН-ки проходить.
Алсо, не дались Планетка и Академагия, очень сложный язык. Зато недавно прошел Tales of the World: Radiant Mythology совсем без словаря, все элементарно.
Надо бы еще научиться смотреть фильмецы, понимая хотя бы больше половины. С поней что ли начать?
На Запад работать меня никто никогда не позовет, так что разговаривать даже не собираюсь учиться.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:05:45  #126 №57222657 

>>57222568
Следовало было сделать, (но ты не сделал)."Homer, you should have voted today".

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:07:20  #127 №57222701 

>>57221851
>я тоже переводчик
Что?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:07:25  #128 №57222705 

>>57222568

Это должно было быть сделано.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:07:28  #129 №57222706 

It should have been done
>Это следовало бы сделать (но не сделано)

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:08:13  #130 №57222726 

>>57222568
Следовало это сделать.
Это следовало сделать.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:08:24  #131 №57222731 

>>57222568
Это следовало сделать.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:09:33  #132 №57222764 

>>57222625
Моар пикч с сектой тиреча!

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:10:17  #133 №57222781 

>>57222731>>57222726
попугаи-попугайчики

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:12:02  #134 №57222819 

Hi all. I just offer to you to write in this itt thread in english.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:12:37  #135 №57222837 

>>57218178
Метод чтения Ильи Франка. Гугл.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:15:56  #136 №57222934 

>>57222819
Correct mispelled and other errors too please.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:16:51  #137 №57222964 

>>57222819
Ok, bro.

Sankt-Piterburg kun

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:17:07  #138 №57222973 

>>57222568
Это должно было быть сделано

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:19:12  #139 №57223029 

Suki, ebanie pendoSi !!!!!!! Pishite na ruskom pidoru.!!!!!!!!!!zzzzzzzzzz

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:19:31  #140 №57223041 

>>57222964
How are you? What weather in Piter? How long do you dvаchuesh captcha?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:24:46  #141 №57223181 

>>57223041
>What weather in Piter
>What weather

ну тыпонел

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:24:50  #142 №57223182 

>>57223041
Are you fucking kidding me? Why are you speaking about the weather in this ITT thread?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:25:24  #143 №57223200 

>>57223181
Is the пропущено?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:26:26  #144 №57223228 

>>57223181
I don't understand. Please explain.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:26:58  #145 №57223246 

>>57223200
а то

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:28:06  #146 №57223273 

>>57223182
Why not? I will go to Piter soon.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:29:51  #147 №57223312 

>>57223182
There is the other questions.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:30:15  #148 №57223323 

>>57223181
What's the weather like today? Второй класс, пиздец

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:31:05  #149 №57223343 

>>57222819
Hi. I never learned English, but I'll try to speak it. I learned German in the school and university, but now I forgot most German words and I can't make even simple constructions in German. My English vocabulary is poor too. I want to know more English words and I want to learn grammar to understand English texts and movies. Correct my text, please, if it has some errors.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:31:49  #150 №57223359 

>>57223323
Okay, okay. Don't get so angry, nyasha.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:35:58  #151 №57223485 

Спасибо, ОП. Сам подумал английский язык выучить.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:36:17  #152 №57223490 

Guys be more active.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:36:39  #153 №57223496 

>>57223343
Nun, wie geht's? Was kannst du uns über dich erzählen? Welches Niveau der Deutschen Sprache hast du?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:37:00  #154 №57223506 

>>57223490
Gays be more passive

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:38:10  #155 №57223543 

>>57223506
ahah what a beautiful joke!

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:44:29  #156 №57223716 


>>57223496
>Nun, wie geht's? Was kannst du uns über dich erzählen? Welches Niveau der Deutschen Sprache hast du?
So, how are you? What can you about tell about yourself? How many nouns have you in German?
Right?
I can only translate but can't write.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:44:49  #157 №57223723 

gonna bump a couple more times -- this one must be washed away a little by other threads

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:46:49  #158 №57223786 

>>57223716
>How many nouns have you in German?
Wow, was going to bash google translate for that one, but it turned out to be not its fault, what translator are you using, mate?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:47:40  #159 №57223811 

>>57223723
bump

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:48:58  #160 №57223848 

Gibe me moar inglish please!

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:50:06  #161 №57223884 

>>57223848
inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish inglish

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:51:11  #162 №57223921 

>>57223884
Остальное тебя, дурачка-ньюфага, не смутило?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:53:18  #163 №57223990 

>>57223921
i-inglish

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:54:10  #164 №57224016 

>>57223811
bump

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:55:37  #165 №57224060 

>>57218178
я смотрю кинья на англ с сабами на англ
збс

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:55:38  #166 №57224061 
Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:56:52  #167 №57224097 
Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:57:06  #168 №57224104 

>>57223786
I've used my memory but I don't sure (?я не уверен) that welche means "how many". Probably, does it mean which?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:58:42  #169 №57224163 

>>57224104
ah, see.
>Probably, does it mean which?
yes, which or what

Аноним Суб 09 Ноя 2013 03:59:31  #170 №57224188 

>>57224060
двачую, ещё музона наверни, только такого, где слова можешь разобрать

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:01:20  #171 №57224243 

>>57224104
>...memory but I am not sure...
"Do sure" как-то даже не звучит.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:02:55  #172 №57224285 

Господа, как в форчанском/краутчанском инте относятся к тем, кто плохо умеет в английский? Вроде пару раз писал, отвечали достаточно дружелюбно.
Вот пример моего говноязыка вообще, меня можно понять?:
Hi, Netherlanders. I read, your country will give right of аsуlum by russian faggot. Unfortunately, I don't know your language and I know english very bad. But I like feel сock in my ass. Could I pretend on this right?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:06:18  #173 №57224380 

>>57224285
Троллям там редко отвечают, а с плохим английским результат вообще стремится к нулю. Говорю за Форчан

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:07:34  #174 №57224415 

Hey, anon. Why are you dvatching captcha? Why are you not sleeping?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:08:15  #175 №57224433 

>>57224285
Я понял.

sageАноним Суб 09 Ноя 2013 04:08:25  #176 №57224440 

>>57218178
Всегда мыслил что любой житель интернетов по дефолту знает английский хотя бы на базовом уровне.
Двач, что скажешь насчет общения на инглише через почту? Реквестую анонов, которые не против потрепаться на эни изучения языка ради.
[email protected]

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:14:38  #177 №57224582 

>>57224440
Братишка, я совсем не против. Вот только найдётся ли у тебя достаточно терпения чтобы читать и иногда поправлять меня? Письменный английский у меня очень плох, хотя словарный запас достаточен для того, чтобы читать художественную литературу на нём.
В общем, я тебе отписал.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:36:17  #178 №57225068 

>>57224582
Боюсь, ты меня переоцениваешь. Мой первый иностранный - немецкий, инглиш же оставляет желать много лучшего. Однако, по маленькому опыту изучения могу сказать, что когда ты пытаешься что-то сказать/написать, даже если с гуглопереводчиком, то это много полезнее, нежели десяток упражнений на грамматику. Если треп взлетит хотя бы на уровне ответов пару раз в неделю - прогресс уже будет, I promise. Ответил

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:38:46  #179 №57225121 

>>57225068
Пиши дневник тогда еще, поможет

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:41:22  #180 №57225185 

>>57225121
В смысле дневник изучения? Или просто а-ля "привет дневник, пишет тебе я"?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:45:43  #181 №57225275 

>>57225185
да, "пишет тебе", именно так

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:49:33  #182 №57225366 

>>57225275
Это собственный опыт, или прочитал где?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:51:36  #183 №57225405 

Алфавит, произношене знаю. Ответа же на сокральный вопрос на лурке нет: с чего начать граматику? С какой темы, а потом какая? На линглео, если последовательно учить, выходит надо начинать с артикля, времена где-то в середине. Но Петров курс начинает с времен.
Вот это для меня самое непонятное, с какой темы начать, для последовательного изучения грамматики?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:52:18  #184 №57225423 

>>57225366
>по маленькому опыту изучения могу сказать, что когда ты пытаешься что-то сказать/написать, даже если с гуглопереводчиком, то это много полезнее
если я это правильному анону адресовал, то судя по тебе, тебе полезен такой способ изучения

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:57:05  #185 №57225524 

>>57225423
Йес, ай эм. Мой вопрос был в том, пробовал ли ты на себе такую вещь? Как-то стремно с собой разговаривать, пусть даже и письменно

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:58:26  #186 №57225548 

>>57225524
Привыкнешь, представь, что пишешь книгу

Аноним Суб 09 Ноя 2013 04:58:42  #187 №57225551 

>>57225405
http://lurkmore.to/Fl
fl же

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:00:17  #188 №57225578 

>>57225551
На лурке нет ответа, с какой темы начать грамматику. Кроме, всем понятной, произношение и алфавит, а вот куда двигаться дальше? Артикль изучать, времена?

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:02:28  #189 №57225634 

I ebal was wseh we tom itt threade

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:04:23  #190 №57225674 

>>57225578
Сам дилетант, но так как в треде осталось 2,5 анона, возьму смелость посоветовать взять любой универовский учебник и посмотреть порядок тем по грамматике там. Все же лучше, чем ничего.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:09:01  #191 №57225768 

>>57225674
Да вот и сложность, что в разных учебниках по разному темы начинаются. Наверное надо брать за основу канонические учебники Оксфорда и Кембриджа (Мерфи).

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:11:26  #192 №57225810 

>>57225768
большой разницы нет "как начинать" -- тут нет такого, что "если начнешь учить неправильно, то все"

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:22:14  #193 №57226030 

Бамп

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:22:27  #194 №57226035 

Тут вот предлагали при помощи игр учить... А какие игры посоветуете конкретно для изучения английского, с учетом того они должны быть бесплатные + низкие системные требования.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:25:42  #195 №57226112 

Самый лучший способ поднять английский- непосреднственно общаться с носителями. Учил по сериалам/игроям/книгам, думал что отлично все понимаю, пока не переехал в бриташку и не понял, что на самом деле, все говорят со своими шепелявыми/косноязычными/местечковыми говорами, проглатывая половину окончаний, да при этом тихо и быстро, так что вся моя уверенность в хорошем знании языка мгновенно улетучилась.
Но с практикой приходит успех.
Так что дружите с англичанами, няши.

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:34:28  #196 №57226282 

>>57226035
call of duty

Аноним Суб 09 Ноя 2013 05:38:06  #197 №57226352 

>>57226282
>call of duty
бесплатные это те которые пиратить не надо...

comments powered by Disqus

Отзывы и предложения